音楽

ドライブ中に聞きたいディズニー曲!日本語の歌詞も!モアナと伝説の海の「We know the way(もっと遠くへ)」

投稿日:2017年1月12日 更新日:

https://www.youtube.com/

https://www.youtube.com/

リン・マニュエル・ミランダが本作で手がけた音楽の一つ。

この音楽が使用されるのは、マウイのとモアナの筏が

部族によって導かれている場面。

演奏するのはリン・マニュエル・ミランダとオペラジャ・フォーアイ(バンド・Te Vakaのヴォーカル)です。

スポンサードリンク





 

こちらは日本語版

「We Know the Way」の背景

映画の舞台は3000年前のポリネシアです。

世界中の偉大な航海士が広大な太平洋を渡って航海し、ポリネシアに多くの島々を見つけます。

完全に世界とつながり、開かれていたポリネシア諸島ですが

それから、何千年もの間、航海士たちが海へ出ることはありませんでした。

主人公のモアナは、そんな状況を打開するために、マウイと旅に出るのです。

そこで、ポリネシアの少数部族の筏とともに航海の船出を飾ります。

 

「We Know the Way」の製作裏話

ミュージカルの作曲家リン・マニュエル・ミランダは、グラミー賞作曲家のマーク・マンシーナ

ニュージーランドの伝統的なバンド・Te Vakaのヴォーカリスト、フォアイと共同製作しました。

フォアイはポリネシアに関する伝統的な音楽専門知識を提供し、真正性を保証するのに貢献します。

フォアイはインタビューでこう語ります。

「私は、世界40カ国以上を旅し、歌を歌い自分たちの先祖の話を伝えてきました。

これまでの人生の20年もの間をかけて。

このような形で、映画に携わることができて、最高に喜ばしいことです。」

ディズニーは、

ニュージーランドの伝統的な音楽祭に3人を招待します。

彼らは、美しい合唱ハーモニーとドラムのビートに触れ、

その中でミランダはこのように言います。

「もしここで(伝統的な)正しいリズムを感じることができれば、仕事はもう半分完了だね!」

マーク・マンシーナは言います。

「ディズニーは音楽祭のあと私たちをまっすぐにスタジオに連れて行った。

私たち3人の息は最高に素晴らしいものだったよ。

ドラムを叩き始め、その時の興奮をビートに乗せたんだ。

一人の伝統的な男や、一人の作詞家としてではなく、それぞれを交換し合った。」

「We know the way」は、彼らの最初に作曲した音楽でした。

2013年12月、ディズニーチームとミーティングを終えたフォアイが発表しました。

しかし、ポリネシアの言葉だったため、英語の歌詞をマンシーナが作詞しました。

それは、「2日間この世界(ポリネシア)で得たことを称賛したい」

という気持ちからスタートした素晴らしいものだったのです。

フォアイのコメントを紹介します。

「それは、私たちの部族の誇りや、自信、パワーを想起させるものだったし、

”モアナ”のテーマ曲に起用されてとても誇らしいです。」

 

 

ドライブ中に聞くのがオススメ?

マウイの声優を務めたドウェイン・ジョンソンさんは、

「マウイの歌う「You’re Welcom」や、モアナの歌う「How Far i’ll Go 」より感情的な抑揚のある歌では

ありませんが、ドライブ中なんかに一番口ずさみたくなる曲ですよね。」

と語っています。

「We Know the Way」歌詞 

Tatou o tagata folau e vala'auina

E le atua o le sami tele e o mai

la ava'e le lu'itau e lelei

Tapenapena

Aue,aue

Nuku i mua

Te manulele e tataki e

Aue,aue

te fenua, te malie,

Nae ko hakilia mo kaiga e.

 

(昼間は空と風を読み 海風に乗り 進んでく

夜には星が道しるべ 行先はわかる

アウェアウェ

誰も知らない 島を見つけに行こう

アウェアウェ

故郷の島を 離れようと 進もう

ウェアウェ

祖先の物語を決して忘れずに 語り伝えていこう

アウェアウェ)

 

We read the wind and the sky

When the sun is high

We sail the length of sea

On the ocean  breeze

At night we name every star

We know where we are

We know who we are, who we are

Aue, aue,

We set a course to find

A brand new island everywhere we row,

Aue, aue,

We keep our island in our mind And when it's time to find home,

We know the way.

Aue,aue,

we are explorers reading every sign

we tell the stories of our elders in the never ending chain Aue, aue

 

te feuna, te malie,

Nae ko hakilia

We know the way

進もう

-fini-

(完)

スポンサードリンク





 

まとめ

アメリカの神話は、海賊、カウボーイ、宇宙探検家など冒険をする人を描くことが多いです。

しかし、「一匹狼」像が強く、海賊と言っても一人一人は孤独な人間でした。

しかし、モアナの先祖は、部族で航海をしていました。

これは、アメリカ文化とは異なっています。

近年のディズニーは、今まで以上に世界の様々な文化を描こうとしていますね。

舞台がアジアに進出してきたのは、(「ベイマックス」日本)

アジア市場が拡大しているからなんでしょうかね。

 

その他の歌詞はこちらです。

【モアナと伝説の海】挿入歌 歌詞「You’re Welcom」

【モアナと伝説の海】主題歌 歌詞 「How Far i’ll Go 」

【モアナと伝説の海】悲しみの歌 歌詞「Loimata e Maligi 」 by Te Vaka

ふつくしい...モアナと伝説の海「an innocent warrior」で癒しのひととき

大自然の中で聴きたいモアナと伝説の海の癒し系音楽「Know who are you」

モアナと伝説の海サウンドトラック☆おすすめランキング☆BEST10

「私はモアナ〜I Am Moana(祖先の歌)」(日本語歌詞付)が超かっこいい!

スポンサードリンク



 

-音楽

Copyright© モアナと伝説の海☆情報局☆ , 2017 AllRights Reserved Powered by micata2.